Passé Composé

Рейтинг: 276

Passé composé (прошедшее сложное) время образуется при помощи вспомогательного глагола avoir или être в настоящем времени + participe passé. Passé composé во французском языке описывает  законченное действие, но связанное с настоящим. Это время широко используется в разговорной и письменной речи, кроме того, в разговорной речи его используют вместо passé simple.

Примеры:

Il a fini son déjeuner. - Он закончил свой завтрак.
Tu es venu à l'heure. - Ты пришел вовемя.

При отрицании частицы ne, pas используются со вспомогательным глаголом. В вопросительном предложении инверсия применяется также к вспомогательному глаголу.

Примеры:

A-t-elle déjà déjeuné. - Она уже обедала?
Elle n'a pas encore mangé aujourd'hui. - Она сегодня еще не ела.

Выбор avoir или être подчиняется следующим правилам:

1. Все переходные, большинство непереходных, а также вспомогательные глаголы спрягаются с глаголом avoir.

Nous avons déjà parlé de cette affaire-là. - Мы поговорили о том деле.
J'ai vu ce film hier. - Я посмотрел этот фильм вчера.

2. С être спрягается ряд непереходных глаголов, характеризующих движение:

enter входить partir уехжать naître родиться
sortir выходить rentrer возвращаться mourir умереть
aller идти, ходить revenir возвращаться tomber падать
venir приходить monter подниматься rester оставаться
arriver прибывать descendre спускаться devenir становиться

Замечание: следует учитывать, что некоторые из перечисленных глаголов также могут использоваться в качестве переходных, тогда они будут спрягться в avoir, например:

Je suis monté sur la montagne. - Я поднялся на гору.
Il a monté son crayon. - Он поднял карандаш.

Elle est passée devant la maison. - Она прошла перед домом.
Nous avons passé les vacances à la mer. - Мы провели каникулы на море.

3. С être спрягаются также все местоименые (возвратные) глаголы:

Il s'est trouvé sur la place de la ville. - Он оказался на городской площади.
Ils se sont mis à table. - Они сели за стол.

Согласование participe passé

Причастие прошедшего времени глаголов, спрягаемых с avoir согласуется с прямым дополнением в роде и числе, в случаях, когда дополнение находится перед глаголом.

Примеры:

Avez-vous déjà vu ses peintures ? - Non, je ne les ai pas vues. - Вы уже видели его (её) картины? - Нет, я их еще не видел.
Où est cette chemise que tu as portée hier ? - Где та рубашка, которую ты вчера одевал?
Combien de pommes as-tu apportées ? - Сколько яблок ты принес?

При спряжении с глаголом être причастие прошедшего времени согласуется в следующих случаях:

1. Participe passé всех невозвратных глаголов согласуется с подлежащим в роде и числе:

Elle sont revenues de la balade. - Они вернулись с прогулки.
Nous sommes allés au cinéma. - Мы ходили в кино.

2. Participe passé возвратных глаголов согласуется с подлежащим с роде и числе, если возвратное местоимение является прямым дополнением:

Elle s'est essuyée. - Она вытерлась. (qui a-t-elle essuyé - elle-même)
но
Elle s'est essuyé le visage. - Она вытерла себе лицо. (à qui a-t-elle essuyé le visage - à elle-même)

 

up 276 users have voted.


Другие материалы по данной тематике:

Imparfait
Passé Simple

Où est cette chemise(-là) que tu as vêtue portée hier heir

Etre vêtu d'une chemise mais porter une chemise 

rentrer возвращаться

revenir возвращаться

разве это верно? rentrer - разве не "навещать"?

На самом деле глагол rentrer (как и многие другие глаголы) имеет несколько значений, но основные как раз "возвращаться" и "снова входить" (что следует из приставки r-). Вы, по-видимому, перепутали его с глаголом rendre в связке "rendre une visite", что действительно можно перевести как "навещать".