Вопросительное предложение

Рейтинг: 290

Способы образования вопросительного предложения

В зависимости от типа вопроса и части речи, к которой он относится, вопросительные предложения во францзуском языке строятся следующим образом:

1. Простой инверсией (т.е. обратным порядком слов подлежащего и сказуемого). Данный способ используется для общих вопросов, в которых подлежащие выражено местоимением, за исключением 1 л. ед.ч. (для которого есть оговорки, см. ниже). Если глагол в 3 л. ед.ч. заканчивается на гласную а или е, то между глаголом и местоимением ставится буква t (для благозвучия).

Примеры:

Sont-ils ici ? - Они здесь?
Veux-tu un pomme ? - Хочешь яблоко?
Va-t-elle à l'école ? - Она ходит в школу?
Habite-t-il Moscou ? - Он живет в Москве?

2. Сложной инверсией, когда подлежащие, выраженное существительным, дублируется соотвествующим местоимением. Используется в общих вопросах. Если подлежащие состоит из двух и более существительных разного рода, то в инверсии используется местоимение мужского рода.

Примеры:

Ton père fume-t-il beaucoup ? - Твой отец много курит?
Sa voiture est-elle nouvelle ? - У него новая машина ?
Ce chien-là est-il gros ? - Та собака большая?
Ton fils et ta fille sont-ils dans le même groupe ? - Твой сын и твоя дочь в одной группе?

3. Вопросительным оборотом est-ce que. Использование этого оборота является альтернативой инверсии, а также единственным способом построения вопроса в предложениях, где подлежащие выражено местоимением je*. После этого оборота идет прямой порядок слов.

Примеры:

Est-ce que la table est nette ? - Стол чистый?
Est-ce qu'il aime ce film ? - Он любит этот фильм?
Est-ce que je vous comprends bien ? - Я вас правильно понимаю?

* для некоторых глаголов III-группы возможно употребление простой инверсии с местоимением je, например pouvoir: Puis-je m'asseoir ici ? (заметьте, что в этом случае используется другая форма глагола - puis вместо peux).

4. Интонацией. В разговорном языке также возможна постановка вопроса интонацией, при этом порядок слов в предложение не меняется, как и в русском.

Вопросы к отдельным частям речи

Общая таблица струтуры вопросительных предложений

  Одушевленное Неодушевленное
 Подлежащие Qui est-ce qui
Qui
Qu'est-ce qui
 Прямое дополнение Qu'est-ce que
Qui
Qu'est-ce que
(Que)*
 Косвенное дополнение Prép + qui est-ce que
Prép + qui
Prép + quoi est-ce que
Prép + quoi

* некоторые преподаватели оспаривают возможность использования простой инверсии с que в этом случае для подлежащих, выраженных существительными.

При постановке вопросов к прямому и косвенному дополнению с оборотами qui / qu'est-ce qui / que используется прямой порядок слов. В остальных случаях инверсия.

Примеры:

Qui vient ici ? Qui est-ce qui vient ici? - Кто сюда идет?
Qu'est-ce qui se trouve sur la table ? - Что находится на столе?

Qui regardes-tu ? Qu'est-ce qui tu regardes ? - На кого ты смотришь?
Qui ton père regarde-t-il ? - На кого смотрит твой отец?
Que lis-tu? Qu'est-ce que tu lis ? - Что ты читаешь?
Que ta sœur lit-elle ? (Que lit ta sœur ?) - Что читает твоя сестра.

À qui penses-tu ? À qui est-ce que tu penses ? - О ком ты думаешь?
À quoi penses-tu ? À quoi est-ce que tu penses ? - О чём ты думаешь?
De quoi le professeur demande-il ? - О чём спрашивает преподаватель?
Sur qui comptent-ils ? - На кого они рассчитывают?

 

up 290 users have voted, including you.


Другие материалы по данной тематике:

Выделительные обороты c'est (ce sont) … qui, c'est (ce sont) … que
Ограничительный оборот ne … que
Оборот c'est (ce sont)
Безличный оборот il y a
Безличный оборот il est
Предложения типа me voilà