Вход в систему |
||
|
Косвенная речь (Indirekte Rede) в немецком языка строится несколько иначе, чем в русском: для передачи слов третьего лица используют конструкции конъюктива, как бы отдаляя или даже допуская сомнения в том, что было сказано. При этом косвенная речь может строится как со вспомогательным союзом dass и порядком слов придаточного предложения, так и бессоюзно - с прямым порядком слов. Примеры: Sie sagt, dass sie beschäftigt sei. - Она говорит, что она (якобы) занята. Выбор между Konjunktiv I и Konjunktiv II, при построении косвенной речи зависит от формы глагола: если форма глагола в Konjunktiv I совпадает с формой Indikativ, то используют Konjunktiv II. Примеры: Der Kellner sagte, er bringe die Getränke sofort. - Официант сказал, он сейчас принесет напитки. Соответственно, если речь идет о прошлых или будущих событиях, используется подходящая форма конъюктива прошлого или будущего времени. Для прошедшего времени при этом используется только перфектные конструции. Примеры: Der Arzt sagte, dass die Operation schwer gewesen sei. - Врач сказал, что операция была сложной. Для передачи императива в косвенной речи дополнительно используют глаголы sollen, mögen и müssen в соответствующей форме конъюнктива, смысловой глагол при этом соответственно употребляется в инфинитиве. Примеры: Sie sagte: "Wasch das Geschirr!" - Sie sagte, ich sollte das Geschirr waschen. - Она сказала, чтобы я помыл посуду. (Она сказала, что я должен помыть посуду).
Сравнительные предложения Страдательный залог Союз damit и конструкция um...zu... Союз ohne dass и конструкция ohne... zu... вопросительные предложения Порядок слов после союзов weil, da, denn, deswegen, daher, deshalb Придаточные предложения времени и условия Wenn - als - wann TeKaMoLo место обстоятельств в предложении |
|||