Косвенная речь

Рейтинг: 350

Косвенная речь (Indirekte Rede) в немецком языка строится несколько иначе, чем в русском: для передачи слов третьего лица используют конструкции конъюктива, как бы отдаляя или даже допуская сомнения в том, что было сказано. При этом косвенная речь может строится как со вспомогательным союзом dass и порядком слов придаточного предложения, так и бессоюзно - с прямым порядком слов.

Примеры:

Sie sagt, dass sie beschäftigt sei. - Она говорит, что она (якобы) занята.
Er sagte, dass er am Samstag komme. - Он сказал, что (вроде как) приезжает в субботу.
Sie schreiben, sie seien dort erst eine Woche. - Они пишут, они там еще только одну неделю.

Выбор между Konjunktiv I и Konjunktiv II, при построении косвенной речи зависит от формы глагола: если форма глагола в Konjunktiv I совпадает с формой Indikativ, то используют Konjunktiv II.

Примеры:

Der Kellner sagte, er bringe die Getränke sofort. - Официант сказал, он сейчас принесет напитки.
Sie schreiben, dass sie nach Hamburg führen. - Они пишут, что едут в Гамбург.

Соответственно, если речь идет о прошлых или будущих событиях, используется подходящая форма конъюктива прошлого или будущего времени. Для прошедшего времени при этом используется только перфектные конструции.

Примеры:

Der Arzt sagte, dass die Operation schwer gewesen sei. - Врач сказал, что операция была сложной.
Ihr habt doch gesagt, dass ihr alles schon gestern gemacht habet! - Вы же сказали, что еще вчера все сделали!
Sie erzählte, sie habe am Feiertag phantastisch amusiert. - Она рассказывала, что отлично провела время в праздничный день.
Er sagt, es werde dort morgen viele Leute geben. - Он говорит, что завтра там будет много народу.
Sie haben doch gesagt, dass Sie an dieser Veranstaltung nicht teilgenommen hätten. - Вы же сказали, что не принимали участия в этом мероприятии.

Для передачи императива в косвенной речи дополнительно используют глаголы sollen, mögen и müssen в соответствующей форме конъюнктива, смысловой глагол при этом соответственно употребляется в инфинитиве.

Примеры:

Sie sagte: "Wasch das Geschirr!" - Sie sagte, ich sollte das Geschirr waschen. - Она сказала, чтобы я помыл посуду. (Она сказала, что я должен помыть посуду).
Der Sohn bat seinen Vater: "Hilf mir, bitte, mit der Hausaufgabe!" - Der Sohn bat seinen Vater, dass er ihm mit der Hausaufgabe helfen möge. - Сын попросил отца помочь ему с домашним заданием. (Сын спросил отца, не хочет ли он ему помочь с домашним заданием).
Die Ärztin sagte: "Seien Sie mehr an der frischen Luft!" - Die Ärztin sagte, dass er mehr an der frischen Luft sein musste. - Врач сказала, что он должен больше находиться на свежем воздухе.

 

up 350 users have voted.


Другие материалы по данной тематике:

Порядок слов в предложении (место сказуемого)
Сравнительные предложения
Страдательный залог
Союз damit и конструкция um...zu...
Союз ohne dass и конструкция ohne... zu...
вопросительные предложения
Порядок слов после союзов weil, da, denn, deswegen, daher, deshalb
Придаточные предложения времени и условия
Wenn - als - wann
TeKaMoLo место обстоятельств в предложении