Временные наречия

Рейтинг: 225

Zeitpunkt: Vergangenheit

Наречия, характеризующие определенный или неопределенный момент в прошлом: einst, früher, damals, ehemals, gestern, vorgestern, neulich, kürzlich, vorhin, gerade, soeben.

einst / ehemals в давние времена
früher / damals раньше / тогда
vorher / kürzlich / vorhin недавно
soeben / gerade только что

Примеры:

Einst / ehemals gab es hier einen dichten Wald. - Когда-то здесь был глухой лес.
Früher war es ein Lager, und jetzt ist es eine Blumenhandlung. - Раньше здесь был склад, а теперь цветочный магазин.
Vorhin / kürzlich, gestern oder vorgestern, habe ich ihn in der Stadt gesehen. - Недавно, вчера или позавчера, я видел его в городе.
Der Brief ist soeben / gerade gekommen. - Письмо только что пришло.

Damals hatte ich ein sehr kleines Wortschatz, deswegen konnte ich wenig sagen. - В то время у меня был не большой словарный запас, и я мало что мог сказать.
Neulich gefällt es mir nicht, in dieses Geschäft zu gehen. - В последнее время мне не нравится ходить в этот магазин.

Zeitpunkt: Gegenwart

Наречия, характеризующие настоящий момент времени: zurzeit, heute, jetzt, nun, momentan, gerade

Примеры:

Ich bin zurzeit / momentan auf Urlaub. - Я в данный момент в отпуске.
Wir fahren gerade nach Berlin. - Мы как раз направляемся в Берлин.
Er gab sein alles Geld aus, und nun geht er zu Fuß nach Hause. - Он потратил все свои деньги, и теперь шел домой пешком.

Zeitpunkt: Zukunft

Наречия, характеризующие определенный или неопределенный момент в будущем: sofort, gleich, morgen, übermorgen, bald, demnächst, später

Примеры:

Es ist besser, wenn du das sofort / gleich machst. - Будет лучше, если ты это сделаешь сразу.
Sie sollten bald kommen. - Они должно быть скоро придут.
Demnächst beginnen Weihnachtsmärkte. - Вскоре начнуться рождественские ярмарки.

Zeitliche Abfolge: Gleichzeitigkeit

Наречия, используемые для обозначения одновременности действия: zugleich, gleichzeitig, zeitgleich, währenddessen, unterdessen, inzwischen

Примеры:

Damals musste sie viel arbeiten und zugleich sich auf die Prüfung vorbereiten. - Тогда она должна была много работать и одновременно готовиться к экзамену.
Unterdessen konnten wir uns ein bisschen erholen. - Тем временем мы могли немного отдохнуть.
Kannst du lernen und zeitgleich Radio hören? - Ты можешь заниматься и одновременно слушать радио?

Zeitliche Abfolge: Vorzeitigkeit und Nachzeitigkeit

Наречия для обозначения предшествования и следования действий или событий: zuerst, zunächst, vorher, zuvor, anfangs – zuletzt, schließlich, danach, hinterher

Примеры:

Zuerst legt man Eier, danach Zucker und zuletzt Mehl. - Сначала кладут яйца, затем сахар и напоследок муку.
Weißt du nicht, wo er vorher / zuvor war? - Ты не знаешь, где он был до этого?
Schließlich hat er geschafft, die Dose zu öffnen. - Наконец ему удалось открыть банку.

Häufigkeit Wiederholung

Наречия, характеризующие частоту повторяющегося действия: immer, meistens, oft, manchmal, selten, nie; immer wieder, montags, nachmittags, vormittags

Примеры:

Meistens kaufe ich in einem Supermarkt ein, aber manchmal gehe ich auch ins Lokalladen. - Чаще всего я закупаюсь в супермаркете, но иногда хожу и в местный магазин.
Wir fahren oft in die Berge. - Мы часто ездием в горы.
Sonntags sind alle große Geschäfte in Deutschland geschlossen. - По воскресеньям все большие магазины в Германии закрыты.
Er mag immer zur gleichen Zeit essen. - Он любит есть всегда в одно и то же время.

Dauer

Наречия постоянства действия: immerfort, stets, zeitlebens

Примеры:

Unser neuer Direktor arbeitet immerfort. - Наш новый директо работает постоянно.
Auf dieser Straße sind stets viele Autos. - На этой дороге всегда (постоянно) много машин.

up 225 users have voted.


Другие материалы по данной тематике:

Таблицы окончаний прилагательных при склонении
Сравнительная и превосходная степень прилагательных и наречий
Указательные местоименные наречия
Склонение прилагательных
Предложные / местоименные наречия