Participio

Рейтинг: 175

Под Participio в испанском языке понимают страдательное причастие прошедшего времени, отвечающего на вопрос "какой?" - сделанный. Образуется participio добавлением окончание -ado для глаголов, заканчивающихся на -ar и -ido для глаголов на -er, -ir:

Примеры: hablar - hablado, comer - comido, finir - finido

Причастие склоняется по роду и числу, например cocer - cocido - cocidos - cocida - cocidas

Некоторые глаголы имеют особую форму participio:

decir hacer ver poner abrir cubrir mourirse volver escribir ir romper
dicho hecho visto puesto abierto cubierto muerto vuelto escrito ido roto

Употребление

1. В функции определения, после существительного

Ella trajo comida hecha. - Она принесла готовую еду.
Retira la ropa planchada. - Убери поглаженную одежду.

2. С глаголом estar для передачи состояния или результата действия

La puerta está cerada. - Дверь закрыта.
Este sillón está estropeado. - Это кресло сломано.

3. С глаголом ser для образования страдательного залога (преимущественно в письменной, газетной речи)

La iglesia fue construida cien años atrás. - Церковь была построена 100 лет назад.
El proyecto de ley será examenado el lunes que viene. - Законопроект будет рассмотрен в следующий понедельник.

4. В конструкции una vez + participio, означающей "как только...", "будучи..."

Una vez venido a casa, él se puso a ver la télé. - Как только он пришел домой сразу принялся смотреть телевизор.
Una vez hervida la agua, se puede echar macarrones. - Как только вода закипит, можно бросать макароны.

 

up 175 users have voted.


Другие материалы по данной тематике:

Gerundio