Неопределенный артикль

Рейтинг: 231

Неопределенный артикль во французском языке склоняется по роду и числу и имеет следующие формы:

муж. жен. мн.ч.
un une des

Неопределенный артикль единственного числа совпадает с количественным числительным "один" ("одна") и помимо единичности означает "один из многих".

Употребление и примеры

1. Для выражения единичности, т.е. когда в русском языке можно сказать "один":

Il a acheté un melon. - Он купил (один) арбуз.
Elle va nous raconter une histoire. - Она собирается нам рассказать (одну) историю.

2. При отнесении предмета к классу однородных предметов:

C'est une voiture. - Это машина.
Il parle d'une maison de compagne. - Он говорит о загородном доме.

3. В том случае, когда мы подразумеваем "какой-либо", "любой", "один из" предметов или лиц, о которых идет речь:

Tu peux prendre un livre pour lire dans l'avion. - Ты може взять почитать какую-нибудь книгу в самолете.
Elle nous a donné une boite de bonbon. - Она нам подарила (какую-то) коробку конфет.

4. Когда речь идет о неопределенном множестве предметов:

Il y a des crayons sur la lable. - На столе лежат карандаши (несколько карандашей).
Il nous a apporté des pommes de son jardin. - Он нам принес яблоки (несколько яблок) из своего сада.

5. Когда о каком-то лице или предмете в разговоре упоминается впервые (за исключением случаев, в которых сразу применяется определенный артикль):

Il s'est assis sous un arbre. L'arbre avait assez large couronne. - Он сел под дерево. У дерева была довольно широкая крона.
On fait une balade dans un parc. D'accord, mais je préfère que la balade ne soit pas très longue. - Прогуляемся в парке? Хорошо, но я предпочел бы, чтобы эта прогулка была недолгой.

up 231 user has voted.


Другие материалы по данной тематике:

Формы артикля и случаи его отсутствия
Частичный артикль
Определенный артикль

 


mais je préfère que la balade no soit pas très long

mais je préfère que la balade ne soit pas très longue