Le neutre

Рейтинг: 258

Местоимение le во французском языке может иметь значение среднего рода и заменять целое предложение или инфинитив. На русский в таком случае оно переводится указательным местоимением это.  В данном случае le имеет то же значение, что и местоимение cela, только в отличие от последнего le ставится перед глаголом (кроме утвердительной формы повелительного наклонения).

Примеры:

Ta tante arrive cette fin de semaine. – Oui, je le sais déjà. - Твоя тётя приезжает завтра. – Да, я это знаю.
Elle ne veut pas laver la vaisselle, elle dis que tu le fasse. - Она не хочет мыть посуду, а говорит, чтобы ты это сделал.

Замечание: в русском языке местоимение это в подобном контексте часто может опускаться, во французском же оно используется практически всегда, например:

As-tu vu, comment ils jouaient la dernière fois ? – Oui, je l’ai vu. – Ты видел, как они играли последний раз? – Да, видел.

 

up 258 users have voted.


Другие материалы по данной тематике:

Относительные местоимения (qui, que, dont, quoi, où, lequel)
Личные местоимения
Местоимения en, y
Ce que / ce qui